| | 단어 | 회화 | 주택 일기 | 동물원 | 식물원 | 기독교 | 언어 | 세계뉴스 | 아르테미스의 궁합   
언어
알파벳
단어
회화
문법

각 나라의 언어 문법을 보여주는 장소입니다.
노르웨이 핀란드 그리스
그리스어 문법

1) Be 동사

 

단수

복수

1인칭

εγω ειμαι (I am)

εμείς είμαστε (we are)

2인칭

εσύ είσαι (you are)

εσείς είστε (you are)

3인칭

αυτός είναι(he is)

αυτή είναι(she is)

αυτο είναι(it is)

αυτοι είναι (they 남성),

αυτές είναι (they 여성),

αυτα είναι (they 중성)

예제) Aυτο είναι το μολύβι (it is the pencil)

 

2) Have 동사

 

단수

복수

1인칭

εγω έχω (I have)

εμείς έχουμε (we have)

2인칭

εσύ έχεις (you have)

εσείς έχετε (you have)

3인칭

αυτός έχει (he has)

αυτή έχει (she has)

αυτο έχει (it has)

αυτοι έχουν (they 남성),

αυτές έχουν (they 여성),

αυτα έχουν (they 중성)

 

3) 기본동사

βλέπω(see), αγοράςω(buy), πίνω(drink), ξέρω(know), παίρνω(take), δίνω(give)

 

4) 미래진행

그리스어

영어

Αύρηο όιε ηε κέρα ζα δηαβάδω.

Tomorrow I shall be studying the whole day

Όιο ηο θαιοθαίρη ζα δοσιεύεη

The whole summer he/she will be working

 

5) 미래 수동태

- 수동형 단순 현재 시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

πιερώλοκαη(be paid), πιερώλεζαη, …

αγοράδοκαη (be bought), αγοράδεζαη, …

αγαπηέκαη (be loved), αγαπηέζαη, …

θοηκάκαη (sleep), θοηκάζαη, …

δηεγούκαη (narrate), δηεγείζαη, …

- 동사 전에 분사 ζα

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

ζα πιερώλοκαη, ζα πιερώλεζαη, …

ζα αγοράδοκαη, ζα αγοράδεζαη

ζα αγαπηέκαη, ζα αγαπηέζαη, …

ζα θοηκάκαη, ζα θοηκάζαη, …

ζα δηεγούκαη, ζα δηεγείζαη, …

 

6) 미래완료

그리스어

영어

Θα έχω γράψεη ηο γράκκα πρηλ ηης οχηώ

I shall have written the letter before eight o’clock

Θα έχω καγεηρέψεη πρηλ έρζεης

I shall have cooked before you come

 

7) 부정사

 - 동사의 과거

능동태

수동태

γράφω (write) - γραφ- - γραψ-

αγαπώ (love) - αγαπ- - αγαπησ-

ετοιμάζομαι (prepare oneself, get ready) - ετοιμαζ- - ετοιμαστ-

κοιμάμαι (sleep) - κοιμ- - κοιμηθ-

 - 동사 +“-ει, 동사 + “ -εί 강조

능동태

수동태

γράψ-ει

αγαπήσ-ει

ετοιμαστ-εί

 

8) 과거 완료형

그리스어

영어

Είτα θάεη πξηλ πάσ έμσ.

I had eaten before I went out.

Η Μαξία είτε καγεηρέυεη πξηλ ηηο έμη.

Maria had cooked before six o’clock.

- 능동형 동사의 과거 형태

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

δηαβάδσ - δηαβαδ- - δηαβαζ-

γξάθσ - γξαθ- - γραυ-

αγαπώ - αγαπ- - αγαπεζ-

ηειεθσλώ - ηειεθσλ- - ηειεθφλεζ-

- 접미사 εη의 과거 형태

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

δηαβάζ-εη

γξάς-εη

αγαπήζ-εη

ηειεθσλήζ-εη

- 동사 앞에 보조동사 έρσ” (have) (είρα, είρεο, είρε, είρακε, είραηε, είραλ)의 과거 시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

είρα δηαβάζεη, είρεο δηαβάζεη, …

είρα γξάςεη, είρεο γξάςεη, …

είρα αγαπήζεη, είρεο αγαπήζεη, …

είρα ηειεθσλήζεη, είρεο ηειεθσλήζεη, …

- 수동태 과거 완료

수동태 과거 동사 끝에 -ζεη, -ζηεη or (-θηεη, -ρηεη, -θζεη, -λζεη, -(απ)ηεη, -(επ)ηεη)) 붙인다.

- 수동태 동사의 과거 시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

πιεξώλνκαη-πιεξσλ-πιερφζ-

αγνξάδνκαη-αγνξαδ-αγοραζη-

αγαπηέκαη-αγαπ-αγαπεζ-

θνηκάκαη-θνηκ-θοηκεζ-

δηεγνύκαη-δηεγ-δηεγεζ-

-과거 동사 뒤에 -εη

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

πιεξσζ-εί

αγνξαζη-εί

αγαπεζ-εί

θνηκεζ-εί

δηεγεζ-εί

- 동사 앞에 보조동사 έρσ” (have) (είρα, είρεο, είρε, είρακε, είραηε, είραλ)의 과거 시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

είρα πιεξσζεί, είρεο πιεξσζεί, …

έρσ αγνξαζηεί, είρεο αγνξαζηεί, …

είρα αγαπεζεί, είρεο αγαπεζεί, …

είρα θνηκεζεί, είρεο θνηκεζεί, …

είρα δηεγεζεί, είρεο δηεγεζεί, …

 

9) 현재완료형

그리스어

영어

Έρσ γξάςεη ην γξάκκα θαη ζα ην ηαρπδξνκήζσ

I have written the letter and I am going to post it

Δελ έρσ πάεη πνηέ ζηελ Κίλα

I have never been in China.

Έτεη πάεη πνιιέο θνξέο ζηελ Αζήλα

He/she has been many times in Athens

Δελ έτφ θάεη ηίπνηα κέρξη ηώξα.

I have not eaten anything untill now.

 

- 능동태 동사의 과거 시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

δηαβάδσ (read) - δηαβαδ- - δηαβαζ-

γξάθσ (write) - γξαθ- - γραυ-

αγαπώ (love) - αγαπ- - αγαπεζ-

ηειεθσλώ (telephone) - ηειεθσλ- - ηειεθφλεζ-

- 동사 뒤에 -εη

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

δηαβάζ-εη

γξάς-εη

αγαπήζ-εη

ηειεθσλήζ-εη

 - 동사 전에 보조동사 단순 현재 έρσ” (έρσ, έρεηο, έρεη, έρνπκε, έρεηε, έρνπλ)

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

έρσ δηαβάζεη, έρεηο δηαβάζεη, …

έρσ γξάςεη, έρεηο γξάςεη, …

έρσ αγαπήζεη, έρεηο αγαπήζεη, …

έρσ ηειεθσλήζεη, έρεηο ηειεθσλήζεη, …

 

10) 현재완료 수동태

 - 수동태 동사의 과거시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

πιεξώλνκαη - πιεξσλ- - πιερφζ-

αγνξάδνκαη - αγνξαδ- - αγοραζη-

αγαπηέκαη - αγαπ- - αγαπεζ-

θνηκάκαη - θνηκ- - θοηκεζ-

δηεγνύκαη - δηεγ- - δηεγεζ-

- 과거 동사 뒤에 -εη

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

πιεξσζ-εί

αγνξαζη-εί

αγαπεζ-εί

θνηκεζ-εί

δηεγεζ-εί

동사 앞에 보조 동사έρσ” (έρσ, έρεηο, έρεη, έρνπκε, έρεηε, έρνπλ)의 현재 시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

έρσ πιεξσζεί, έρεηο πιεξσζεί, …

έρσ αγνξαζηεί, έρεηο αγνξαζηεί, …

έρσ αγαπεζεί, έρεηο αγαπεζεί, …

έρσ θνηκεζεί, έρεηο θνηκεζεί, …

έρσ δηεγεζεί, έρεηο δηεγεζεί, …

 

11) 단순미래

그리스어

영어

Αύξην ζα θηηάμω έλα θέηθ.

I shall make a cake tommorow.

Θα πιεξώζω αύξην ην ινγαξηαζκό.

I shall pay the bill tommorow.

- 능동형 동사의 과거 시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

δηαβάδω (read) - δηαβαδ- - δηαβαζ-

γξάθω (write) - γξαθ- - γραψ-

αγαπώ (love) - αγαπ- - αγαπεζ-

ηειεθωλώ (telephone) - ηειεθωλ- - ηειεθωλεζ-

- (-ω, -εης, -εη, -οσκε, -εηε, -οσλ)능동형 동사의 과거시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

δηαβάζ-ω, δηαβάζ-εηο, δηαβάζ-εη, …

γξάψ-ω, γξάψ-εηο, γξάψ-εη, …

αγαπήζ-ω, αγαπήζ-εηο, αγαπήζ-εη, …

ηειεθωλήζ-ω, ηειεθωλήζ-εηο, ηειεθωλήζ-εη, …

- 동사 전에 분사 ζα

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

ζα δηαβάζω, ζα δηαβάζεηο, …

ζα γξάψω, ζα γξάψεηο, …

ζα αγαπήζω, ζα αγαπήζεηο

ζα ηειεθωλήζω, ζα ηειεθωλήζεηο, …

 

12) 단순과거

그리스어

영어

Χζεο πήγα ζην πάξθν.

I went to the park yesterday.

Χζεο είδα ηε Μαξία.

I saw Maria yesterday.

- 과거동사 = 동사 원형 + -α, -εο, -ε, -ακε, -αηε, -αλ.

- 과거동사 = έ- + 동사 원형

εηζπξάηησ (collect) - εηζέπξαμα

ελδίδσ (give way) - ελέδσζα

επηηξέπσ (allow) - επέηξεςα

ππνγξάθσ (sign) - ππέγξαςα

πεξηγξάθσ (describe) - πεξηέγξαςα

εθθξάδσ (express) – εμέθξαζα

- 과거동사 = έ- 를 안 쓰는 경우 + 동사 원형

ζέισ (want) – ήζεια (Imperfect tense)

μέξσ (know) - ήμεξα

πίλσ (drink) – ήπηα

αίξσ (raise, revoke) -ήξα

- 접미사 –σ 생략

δηαβάδσ (read) – δηαβαδ-

γξάθσ (write) – γξαθ-

- 접미사 ζ, μ, ς

a vowel or λ – ζ

θ, γ, ρ, ρλ – μ

π, β, θ, πη, θη, απ, επς (exception: πέθησ-έπεζα)

η, δ, ζ, ζ, δ – ζ or μ

 δηαβαδ (read) – δηαβαζ-

γξαθ (write) – γξας-

 

13) 단순현재

그리스어

영어

Τώρα διαβάδω ηελ εθεκερίδα.

I am reading the newspaper now.

Η γε γσρίδει γύρω από ηολ ήιηο.

The earth rotates around the sun.

Πεγαίνω ζηο ζτοιείο θάζε κέρα

I go to school every day

Μένω ζηελ Ειιάδα.

I live in Greece.

Αύρηο θεύγω γηα ηελ Ιηαιία.

I am leaving for Italy tomorrow.

Καζώς κηιούζακε, ανοίγει ε πόρηα θαη ...

While we were talking, the door opens and …

- 현재동사 = -ω 생략

γράθω (write) – γραθ-

δηαβάδω (read) – διαβαδ-

- 현재동사 = 동사원형 + -ω, -εις, -ει, -οσμε, -εηε, -οσν

γράθ-ω γράθ-εις γράθ-ει γράθ-οσμε

γράθ-εηε γράθ-οσν

δηαβάδ-ω δηαβάδ-εις δηαβάδ-ει δηαβάδ-οσμε

δηαβάδ-εηε δηαβάδ-οσν

 

 

-εις

-ει

-οσμε

-εηε

-οσν (ε)

γράθω I write

γράθεις you write

γράθει he/she/it writes

γράθοσμε we write

γράθεηε you write

γράθοσν (ε) they write

δηαβάδω I read

δηαβάδεις you read

δηαβάδει he/she/it reads

δηαβάδοσμε we read

δηαβάδεηε you read

δηαβάδοσν (ε) they read

 

B1

B2

-ω (-άω)

-ας

-α (-άει)

-άμε (-ούμε)

-άηε

-άνε (-ούν)

κηιώ (-άω)

κηιάς

κηιά (-άει)

κηιάμε (-ούμε)

κηιάηε

κηιάνε (-ούν)

I speak

you speak

he/she/it speaks

we speak

you speak

they speak

-ώ

-είς

-εί

-ούμε

-είηε

 -ούν(ε)

κπορώ

κπορείς

κπορεί κπορούμε κπορείηε κπορούν

I can

you can

he/she/it can

we can

you can

they can

 

-ομαι

-εζαι

-εηαι

-όμαζηε

-εζηε

-ονηαι

ληύλομαι

ληύλεζαι

ληύλεηαι

λησλόμαζηε

ληύλεζηε

ληύλονηαι

I am (or get) dressed

you are dressed

he/she/it is dressed

we are dressed

you are dressed

they are dressed

 

B1

B2

-ιέμαι

-ιέζαι

-ιέηαι -ιόμαζηε -ιέζηε -ιούνηαι

αγαπιέμαι αγαπιέζαι αγαπιέηαι αγαπιόμαζηε αγαπιέζηε αγαπιούνηαι

I am loved

you are loved

he

we …

you …

they …

-ούμαι/άμαι

-άζαι

-άηαι

-όμαζηε

-άζηε

-ούνηαι

θοηκούμαι/άμαι θοηκάζαι θοηκάηαι θοηκόμαζηε θοηκάζηε θοηκούνηαι

I sleep

you sleep

he …

we …

you …

they …

 

14) 가정법

그리스어

영어

Η Ειέλε ζέιεη λα κηιήζεη ειιεληθά.

Helen wants to speak Greek.

Γηαηί πήγε λφρίς ζηο εζηηαηόρηο

Why did he/she go to the restaurant early?(과거)

Γηαηί πεγαίλεη λφρίς ζηο εζηηαηόρηο

Why is he/she going to the restaurant early?(현재)

Γηαηί ζα πάεη λφρίς ζηο εζηηαηόρηο

Why will he/she go to the restaurant early?(미래)

 

15) 동사의 형태

 능동형

(–ω, -ώ 끝나는 동사의 모든 동사 형태)

수동형

(in –μαι 끝나는 동사의 모든 동사 형태)

-ω, -ώ

γράφω write

αγαπώ love

δω live

-μαι

ιέγοκαη be said

αγαπηέκαη get loved

θοηκούκαη, θοηκάκαη sleep

θηλούκαη move

 

능동형

수동형

πιέλω (wash)

πιέλοκαη (wash oneself or be washed)

αγαπώ (love)

αγαπηέκαη (be loved)

 

1) 성별결정

구분

그리스어

영어

위치

남성

άντρας

ράφτης

κύκλος

man

tailor

circle

명사 뒤에 ης, ας

여성

μητέρα

βασίλισσα

στέγη

mother

queen

roof

명사 뒤에 α, η

중성

μολύβι

λεφτό

κορίτσι

pencil

minute
girl

명사 뒤에 ο, ι, μα

예외의 경우

 

 

명사 뒤에 ος

 

2) 정관사 The

구분

그리스어

영어

정관사

남성

ο άντρας

ο ράφτης

ο κύκλος

man

tailor

circle

ο

여성

η μητέρα

η βασίλισσα

η στέγη

mother

queen

roof

η

중성

το μολύβι

το λεφτό

το κορίτσι

pencil

minute
girl

το

 

 

단수

복수

 

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο

η

ηο

οι

οι

ηα

소유격

ηοσ

ηης

ηοσ

ηων

ηων

ηων

목적격

ηο (ν)

ηη (ν)

ηο

ηοσς

ηις

ηα

 

3) 부정관사 a, an

구분

그리스어

영어

남성

ένας

ένας άντρας

ένας ράφτης

ένας κύκλος

a(an)

a man

a tailor

a circle

여성

μία

μία μητέρα

μία βασίλισσα

μία στέγη

a(an)

a mother

a queen

a roof

중성

ένα

ένα μολύβι

ένα λεφτό

ένα κορίτσι

a(an)

a pencil

a minute
a girl

 

 

 

단수

 

 

남성

여성

중성

예제

주격

ένας

μια

ένα

Είδα μια αρκούδα ζηο βοσνό

(I saw a bear on the mountain)

소유격

ενός

μιας

ενός

목적격

ένα (ν)

μια

ένα

 

4) 단수와 복수

 

단수

복수

남성

κύκλος(circle), ος

άντρας (man), ας

ράφτης (tailor), ης

κύκλοι (circles), οι

άντρές (men), ές

ράφτές (tailors), ές

여성

μητέρα (mother), α

στέγη (roof), η

μητέρές (mothers), ές

στέγές (roofs), ές

중성

μολύβι (pencil), ι

λεφτό (minute), ό

χρώμα (color), μα

μολύβια (pencils), ια

ένα λεφτα (minutes), α

χρώματα (colors), ματα

 

5) 복수의 정관사 the

 

단수

복수

남성

ο κύκλος(the circle), ος

ο άντρας (the man), ας

ο ράφτης (the tailor), ης

οι κύκλοι (the circles), οι

οι άντρές (the men), ές

οι ράφτές (the tailors), ές

여성

η μητέρα (the mother), α

η στέγη (the roof), η

ηι μητέρές (the mothers), ές

ηι στέγές (the roofs), ές

중성

το μολύβι (the pencil), ι

το λεφτό (the minute), ό

το χρώμα (the color), μα

τα μολύβια (the pencils), ια

τα ένα λεφτα (the minutes), α

τα χρώματα (the colors), ματα

 

6) 주격, 소유격, 목적격

 

단수

복수

 

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο (the)

η

το

οι

οι

τα

소유격

τού

της

τού

τών

τών

τών

목적격

τον

την

το

τονς

τις

τα

 

 

단수

복수

예제

주격

ο άντρας(the man),

οι άντρές (the men)

ο άντρας είναι ένας ράφτης (the man is a tailor)

소유격

τού άντρα

τών άντρών

αυτό είναι το βιβλίο του άντρα (this is the book of the man)

목적격

τον άντρα

τονς άντρές

εγώ βλέπω τους άντρες (I see the men)

 

1) 인칭대명사

 

단수

복수

1인칭

εγώ(I)

εμείς(we)

2인칭

εσύ(you)

εσείς(you)

3인칭

αυτός(he), αυτή(she), αυτο(it)

αυτοι(they 남성), αυτές(they 여성), αυτα(they 중성)

 

2) 지시대명사

영어

남성

여성

중성

예제

this

ασηός

ασηή

ασηό

ασηός ο κύριος (this gentleman), ασηά ηα παιδιά (these children)

that

εκείνος

εκείνη

εκείνο

εκείνη η κσρία (that lady), εκείνο ηο βιβλίο (that book)

such

ηέηοιος

ηέηοια

ηέηοιο

 

so much,so many

ηόζος

ηόζη

ηόζο

 

 

3) 무한 대명사

그리스어

영어

예제

ένας, μία, ένα, κάποιος, κάποια, κάποιο

somebody, someone

Ένας είπε… Somebody said

κανένας (κανείς), καμιά (καμία), κανένα

no one, nobody

Κανένας δεν ήρθε. Nobody came.

κάθε

every

 

καθένας, καθεμιά, καθένα

anyone, each

 

μερικοί, μερικές, μερικά

some, any

 

κάτι

something, some

 

τίποτα (τίποτε)

nothing

Δεν είπα τίποτα. I said nothing.

άλλος, άλλη, άλλο

another

 

 

4) 관계대명사

관계대명사

그리스어

영어

Ποσ (that, who(m))

Έταζα ηο βιβλίο ποσ μοσ δάνειζες.

I lost the book that you lend me.

ο οποίος, η οποία, το οποίο

(who, which)

Έταζα το βιβλίο το οποίο μοσ δάνειζες

I lost the book which you lend me.

όποιος, όποια, όποιο

(whoever, whichever, anyone who)

Όποιος θέλει ας ηο δοκιμάζει

Whoever wants may try it.

ό,τι (whatever, what)

Πάρε ό,ηι θέλεις.

Take whatever you want.

όσος, όση, όσο

(as much as, as many as)

Πάρε όζο θέλεις.

Take as much as you want.

 

5) 인칭대명사

구분

명사적

소유격

목적격

대화적

1인칭 단수

2인칭 단수

3인칭 단수

εγώ I

εζύ you

απηόο(ηνο) he

απηή(ηε) she

απηό(ην) it

εκέλα (κνπ) me

εζέλα (ζνπ) you

απηνύ (ηνπ) him

απηήο (ηεο) her

απηνύ (ηνπ) it

εκέλα (κε) me

εζέλα (ζε) you

αςτόν (τον) him

απηή(λ)(ηε(λ)) her

απηό (ην) it

-

εζύ

-

-

-

1인칭 복수

2인칭 복수

3인칭 복수

εκείο we

εζείο you

απηνί(ηνη) they

απηέο(ηεο) they

απηά(ηα) they

εκάο (καο) us

εζάο (ζαο) you

απηώλ (ηνπο) them

απηώλ (ηνπο) them

απηώλ (ηνπο) them

εκάο (καο) us

εζάο (ζαο) you

απηνύο (ηνπο) them

απηέο(ηηο, ηεο) them

απηά (ηα) them

-

εζείο

-

-

-

6) 소유대명사

단수

복수

μου my

σου your

του his

της her

του its

μας our

σας your

τους their

τους their

τους their

 

7) 의문대명사

그리스어

영어

τι

what

ποιος, ποια, ποιο

who, which

τίνος

whose(단수)

τίνων

whose(복수)

πόσος, πόση, πόσο

how much, how many

 

1) the good man

 

단수

복수

예제

주격

ο καλός άντρας

οι καλόι άντρες

ο καλός άντρας είναι εδώ (the good man is here)

소유격

τού καλόύ άντρα

τών καλών άντρών

ο πατέρας των καλών αντρών είναι εδώ

(the father of the good men is here)

목적격

τον καλό άντρα

τονς καλόύς άντρες

εμείς βλέπουμε τον καλό άντρα (we see the good man)

 

2) the good woman

 

단수

복수

예제

주격

η καλη γυναίκα

οι καλες γυναίκες

οι καλές γυναίκες είναι εδώ (the good women are here)

소유격

της καλης γυναίκας

τών καλών γυναίκών

Η μητέρα των καλών γυναικών είναι εδώ

(The mother of the good women is here)

목적격

την καλη γυναίκα

τις καλες γυναίκες

αυτοι βλέπουν τις καλές γυναίκες 

(They see the good women)

 

3) the good apple 

 

단수

복수

예제

주격

το καλό μήλο

τα καλα μήλα

Τα καλά μήλα είναι εδώ

(The good apples are here)

소유격

τού καλόύ μήλού

τών καλών μήλών

Το χρόμα των καλών μήλων είναι κόκκινο

(The color of the good apples is red)

목적격

τον καλό μήλο

τα καλα μήλα

αυτοι εχουν το καλό μήλο

(They have the good apple)

 

4) the good

 

 

남성

여성

중성

단수

주격

ο καλός

η καλη

το καλό

소유격

του καλόυ

της καλης

του καλόυ

목적격

τον καλό

την καλη

το καλό

복수

주격

οι καλόι

οι καλες

τα καλα

소유격

τών καλών

τών καλών

τών καλών

목적격

τούς καλόύς

τις καλες

τα καλα

 

5) 일반 형용사의 주격 형태

 

남성

여성

중성

예제

big

ο μεγάλος

η μεγάλη

το μεγάλό

Εγώ ξέρω τους καλούς φίλους των μεγάλων αντρών

 (I know the good friends of the big men)

small

ο μικρός

η μικρη

το μικρό

Το άσπρο φουστάνι της μικρής γυναίκής είναι φτινό

(The small woman’s white dress is cheap)

red

ο κόκκινος

η κόκκινη

το κόκκινό

μεγάλος άντρας έχει το κόκκινο μήλο

(The big man has the red apple)

dark blue

ο γαλανός

η γαλανη

το γαλανό

 

black

ο μαύρος

η μαύρη

το μαύρό

 

white

ο άσπρος

η άσπρη

το άσπρό

 

expensive

ο ακριβός

η ακριβη

το ακριβό

 

inexpensive

ο φτηνός

η φτηνη

το φτηνό

 

 

6) 규칙 형용사

καλός, -ή, -ό (good)

 

단수

복수

-ος, -η, -ο

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο καλός

η καλή

το καλό

οι καλοί

οι καλές

τα καλά

소유격

του καλού

της καλής

του καλού

των καλών

των καλών

των καλών

목적격

τον καλό

την καλή

το καλό

τους καλούς

τις καλές

τα καλά

대화격

- καλέ

- καλή

- καλό

- καλοί

- καλές

- καλά

 

ωραίος, -α, -ο (beautiful)

 

단수

복수

-ος, -α, -ο

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο ωραίος

η ωραία

το ωραίο

οι ωραίοι

οι ωραίες

τα ωραία

소유격

του ωραίου

της ωραίας

του ωραίου

των ωραίων

των ωραίων

των ωραίων

목적격

τον ωραίο

την ωραία

το ωραίο

τους ωραίους

τις ωραίες

τα ωραία

대화격

- ωραίε

- ωραία

- ωραίο

- ωραίοι

- ωραίες

- ωραία

 

γλυκός, -ιά, -ό (sweet)

 

단수

복수

-ός, -ιά, -ό

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο γλυκός

η γλυκιά

το γλυκό

οι γλυκοί

οι γλυκές

τα γλυκά

소유격

του γλυκού

της γλυκιάς

του γλυκού

των γλυκών

των γλυκών

των γλυκών

목적격

το γλυκό

τη γλυκιά

το γλυκό

τους γλυκούς

τις γλυκές

τα γλυκά

대화격

- γλυκέ

- γλυκιά

- γλυκό

- γλυκοί

- γλυκές

- γλυκά

 

βαθύς, -ιά, -ύ (deep)

 

단수

복수

-ύς, -ιά, -ύ

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο βαθύς

η βαθιά

το βαθύ

οι βαθιοί

οι βαθιές

τα βαθιά

소유격

του βαθύ

της βαθιάς

του βαθύ

των βαθιών

των βαθιών

των βαθιών

목적격

το βαθύ

τη βαθιά

το βαθύ

τους βαθιούς

τις βαθιές

τα βαθιά

대화격

- βαθύ

- βαθιά

- βαθύ

- βαθιοί

- βαθιές

- βαθιά

 

σταχτής, -ιά, -ί (asgray)

 

단수

복수

-ής, -ιά, -ί

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο σταχτής

η σταχτιά

το σταχτί

οι σταχτιοί

οι σταχτιές

τα σταχτιά

소유격

του σταχτή

της σταχτιάς

του σταχτιού

των σταχτιών

των σταχτιών

των σταχτιών

목적격

το σταχτή

τη σταχτιά

το σταχτί

τους σταχτιούς

τις σταχτιές

τα σταχτιά

대화격

- σταχτή

- σταχτιά

- σταχτί

- σταχτιοί

- σταχτιές

- σταχτιά

 

 

 

 

 

 

 

ζηλιάρης, -α, -ικο (jealous)

 

단수

복수

ς,-α,-ικο

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο ζηλιάρης

η ζηλιάρα

το ζηλιάρικο

οι ζηλιάρηδες

οι ζηλιάρες

τα ζηλιάρικα

소유격

του ζηλιάρη

της ζηλιάρας

του ζηλιάρικου

των ζηλιάρηδων

-

των ζηλιάρικων

목적격

το ζηλιάρη

τη ζηλιάρα

το ζηλιάρικο

τους ζηλιάρηδες

τις ζηλιάρες

τα ζηλιάρικα

대화격

- ζηλιάρη

- ζηλιάρα

- ζηλιάρικο

- ζηλιάρηδες

- ζηλιάρες

- ζηλιάρικα

 

7) 불규칙 형용사

-ής, -ής, -ές -ής,-ής,-ές 끝나는 형용사 διεθνής, -ής, -ές (international)

 

단수

복수

 

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο διεθνής

η διεθνής

το διεθνές

οι διεθνείς

οι διεθνείς

τα διεθνή

소유격

του διεθνούς

της διεθνούς

του διεθνούς

των διεθνών

των διεθνών

των διεθνών

목적격

το διεθνή

τη διεθνή

το διεθνές

τους διεθνείς

τις διεθνείς

τα διεθνή

대화격

- διεθνή(ς)

- διεθνής

- διεθνές

- διεθνείς

- διεθνείς

- διεθνή

 

ο πολύς, η πολλή, το πολύ (much, many)

 

단수

복수

 

남성

여성

중성

남성

여성

중성

주격

ο πολύς

η πολλή

το πολύ

οι πολλοί

οι πολλές

τα πολλά

소유격

του -

της πολλής

του -

των πολλών

των πολλών

των πολλών

목적격

τον πολύ

την πολλή

το πολύ

τους πολλούς

τις πολλές

τα πολλά

대화격

 

 

 

- πολλοί

- πολλές

- πολλά

 

8) 형용사 비교급

원형

ψηλός, ψηλή, ψηλό

long

κοντός, κοντή, κοντό   

short

비교급+than(πιο)

ψηλός - πιο ψηλός

ψηλή - πιο ψηλή

ψηλό - πιο ψηλό

long – longer

 

κοντός - πιο κοντός

κοντή - πιο κοντή

κοντό - πιο κοντό

short - shorter

비교급 -(ό/ώ/ύ)τερος,

비교급 -(ό/ώ/ύ)τερη,

비교급 -(ό/ώ/ύ)τερο

ψηλός - ψηλότερος

ψηλή - ψηλότερη

ψηλό - ψηλότερο

long-longer

κοντός - κοντύτερος

κοντή - κοντύτερη

κοντό - κοντύτερο

short - shorter

예제

Ηelen Ελένη είναι ψηλότερη από τη Μαρία.  (Helen is longer than Maria.)

 

9) 형용사 최상급

원형

ψηλός, ψηλή, ψηλό

long

κοντός, κοντή, κοντό   

short

최상급

ο, η, το

ο πιο ψηλός or ο ψηλότερος

η πιο ψηλή or η ψηλότερη

το πιο ψηλό or το ψηλότερο

the longest

ο πιο κοντός or ο κοντύτερος

η πιο κοντή or η κοντύτερη

το πιο κοντό or το κοντύτερο

the shortest

비교급 -ότατος,

-ότατη, -ό

또는  

άρα) πολύ

ψηλότατος or άρα) πολύ ψηλός

ψηλότατη of άρα) πολύ ψηλή

ψηλότατο of άρα) πολύ ψηλό

very long

κοντότατος of άρα) πολύ κοντός

κοντότατη of άρα) πολύ κοντή

κοντότατο of άρα) πολύ κοντό

very short

 

 

 

10) 불규칙 비교의 형용사

원형

비교급

최상급

απλός, -ή, -ό (simple)

απλούστερος, -η, -ο

απλούστατος, -η, -ο

κακόςήό (bad)

χειρότερος –η –ο

χείριστος, -η, -ο / κάκιστος, -η, -ο

καλόςήό (good)

καλύτερος –η –ο

άριστος –η –ο / κάλλιστος, -η, -ο

λίγος –η –ο (little)

λιγότερος –η –ο

ελάχιστος –η –ο

μεγάλος –η –ο (big, great, large)

μεγαλύτερος –η –ο

μέγιστος –η –ο

μικρός –η –ο (small, little)

μικρότερος –η –ο

ελάχιστος –η –ο

πολύς, πολλή, πολύ (many, much)

περισσότερος –η –ο

πλείστος, -η, -ο

 

11) 비교급과 최상급이 없는 형용사

재료의 형용사: ξύλινος (wooden, made of wood), γυάλινος (made of glass)

시간의 형용사: χθεσινός (of yesterday, yesterday’s), αυριανός (of tomorrow, tomorrow’s)

장소의 형용사:place: θαλασσινός (sea), βουνίσιος (of the mountain, mountain’s)

기원의 형용사: κρητικός (cretan)

영구적인 상황의 형용사: θνητός (mortal), νεκρός (dead)

 

12) 형용사 정리

형용사 접미사

예제

단수

복수

단수

복수

-ος, -η, -ο

-οι, -ες, -α

καλός, καλή, καλό

καλοί, καλές, καλά

-ος, -α, -ο

ωραίος, ωραία, ωραίο

ωραίοι, ωραίες, ωραία

-ός, -ιά, -ό

γλυκός, γλυκιά, γλυκό

γλυκοί, γλυκές, γλυκά

-ύς, -ιά, -ύ

-ιοί, -ιές, -ιά

βαθύς, βαθιά, βαθύ

βαθιοί, βαθιές, βαθιά

-ής, -ιά, -ί

σταχτής, σταχτιά, σταχτί

σταχτιοί, σταχτιές, σταχτιά

ς, -ια, -ικο

-ηδες, -ες, -ικα

ζηλιάρης, ζηλιάρα, ζηλιάρικο

ζηλιάρηδες, ζηλιάρες, ζηλιάρικα

ς, -ης, -ες

-εις, -εις, -η

διεθνής, διεθνής, διεθνές

διεθνείς, διεθνείς, διεθνή

 

 

1) 부사의 종류

 

그리스어

영어

장소의 부사

place

πού;

εδώ 에도

εκεί 에키

πάνω 파노

κάηω 카이오

μέζα 메자

έξω 에조

where

here

there

up

under

inside

outside

시간의 부사

time

πόηε;

ηώπα

ζήμεπα

σηερ

αύπιο

ποηέ

κάποηε

when

now

today

yesterday

tommorow

never

ever

예절의 부사

manner

πώρ;

έηζι

μαζί

καλά

κακά

ήζςσα

how

so

together

good

bad

quiet

수량의 부사

quantity

πόζο;

λίγο

πολύ

απκεηά

πεπίπος

how much

a little

much

enough

about

확실의 부사

certainty

ναι

μάλιζηα

αλήθεια

yes

yes indeed

trully, really

부정의 부사

negation

όσι

δε(ν)

μη(ν)

no

not

not

가능의 부사

possibility

ίζωρ

πιθανόν

perhaps

possibly

문장을 수정하는 부사

(adverbs that modify sentences)

εςηςσώρ

δςζηςσώρ

fortunately, luckily

unfortunately

 

2) 전치사

그리스어

영어

예제

με

από

για for

ζε (ζηον, ζηην, ζηο)

ππορ

σωπίρ

with

from

για for

in, to, at

ππορ towards

σωπίρ without

Με ηον Κώζηα. (With Kostas.)

Από ηην Ελένη.  (From Helen.)

Για ηο Νίκο.  (For Nikos.)

Σηην πόλη.  (To/in the town/city. )

Ππορ ηη θάλαζζα.  (Towards the see. )

Χωπίρ ηην Άννα.  (Without Anna. )

 

 

분류

그리스어

영어

등위접속사

και, κι

ούηε

and

neither… nor

교체접속사

ή

είηε…είηε

or

either… or

대조접속사

αλλά

όμωρ

but

however

시간접속사

ενώ

όηαν

ππιν

while

when

before

원인접속사

γιαηί

επειδή

why, because

because

상태접속사

αν

if/whether

장소접속사

πού

where

목적접속사

να

για να

to

in order to

그 밖의 접속사

 

πος, πωρ, όηι

πώρ

ό,ηι

that

how

whatever, what, any

 

그리스어

영어

Γπάτε, σε παρακαλώ!!!

Write please!!! (단수)

Γπάττε!!!

Write!!! (복수)

Να γπάυει or Αρ γπάυει!!!

Let him write!!! (3인칭 단수)

Μη γπάτειρ!!!

Do not write!!! (단수)

Μη γπάτετε!!!

Do not write!!! (복수)

 

1)  명사적

 

그리스어

영어

문장 안에서 주어

Η Ελένη αγοράζει μήλα.

Helen buys apples

문장 안에서 서술어

Ο Νίκος είναι καλός μαθητής.

Nikos is a good pupil.

 

2) 소유격

 

그리스어

영어

소유

Το αυτοκίνητο του Νίκου.

Το ποδήλατο της Μαρίας.

Niko’s car.

Maria’s bicycle.

주어

Η νίκη των Σπαρτιατών. Οι Σπαρτιάτες νίκησαν.

The victory of the Spartans.

목적어

Είναι οι φρουροί της χώρας. Φρουρούν τη χώρα.

They are the guardians of the country

직접 목적어

Η γιαγιά δίνει της Μαρίας ένα δαχτυλίδι.

Του δίνω ένα βιβλίο.

Της δίνω καφέ.

Της τηλεφώνησα.

Μοιάζει του πατέρα του.

Grandmother gives Maria a ring.

I give him a book.

I offer her coffee.

I phoned her.

He looks like his father.

나이,날짜,시간

Είμαι 23 (είκοσι τριών) χρονών.

Τα γενέθλια μου είναι στις 15 Μαρτίου.

Στα μέσα της εβδομάδας.

I am 23 years old.

My birthday is on the 15th of March.

In the middle of the week.

원인

Η λύπη του αποχωρισμού.

The sorrow of the farewell.

목적, 사용

Ταξίδι αναψυχής.

Παπούτσια ορειβασίας. Climbing shoes.

Leisure trip.

Modern Greek Grammar Konstantinos Athanasiou

특징

Άνθρωπος των γραμμάτων.

A literate person.

수량

Αγόρασε μία γαλοπούλα τεσσάρων κιλών.

Έχει άδεια τριών μηνών.

He/She bought a four kilos turkey.

He/She has a three months leave.

기원

Καπνιστό τυρί Μετσόβου.

Smoked cheese from Metsovo.

가족관계

Ο αδελφός της Μαρίας.

Maria’s brother.

장소

Η μάχη του Μαραθώνα.

The battle of Marathon

 

3) 목적격

 

그리스어

영어

직접목적어

Ο Νίκος γνωρίζει τον Κώστα.

Ο Κώστας γνωρίζει την Ελένη.

Nikos knows Kosta.

Kostas knows Helen.

전치사 뒤에 있는 목적어

με το Νίκο

από την Ελένη

για τον Κώστα

στον Ανδρέα

στην Άννα

with …

from …

for …

to …

to

시간과 함께 있는 목적어

Πότε θα πας στη Μαρία;

Τη Δευτέρα.

When wil you go to Maria?

On Monday.

 

4) 대화격

 

그리스어

영어

누군가를 부를 때 사용

Γιατρέ!

Doctor!

Κυρίες και κύριοι!

Ladies and gentlemen!

Παιδιά!

Children!

 

기수

서수

0 μηδέν

1 έναρ, μία, ένα

2 δύο

3 ηπειρ, ηπειρ, ηπία

4 ηέζζεπιρ, ηέζζεπιρ, ηέζζεπα

5 πένηε

6 έξι

7 εθηά

8 οσηώ

9 εννιά

10 δέκα

11 ένηεκα

12 δώδεκα

13 δεκαηπείρ, δεκαηπείρ, δεκαηπία

20 είκοζι

30 ηπιάνηα

40 ζαπάνηα

50 πενήνηα

60 εξήνηα

70 εβδομήνηα

80 ογδόνηα

90 ενενήνηα

100 εκαηό

200 διακόζιοι –ερ –α

300 ηπιακόζιοι –ερ –α

400 ηεηπακόζιοι –ερ –α

500 πενηακόζιοι –ερ –α

600 εξακόζιοι –ερ –α

700 εθηακόζιοι –ερ –α

800 οσηακόζιοι –ερ –α

900 εννιακόζιοι –ερ –α

1000 σίλιοι –ερ –α

2000 δύο σιλιάδερ

1.000.000 ένα εκαηομμύπιο

1.000.000.000 ένα διζεκαηομμύπιο

 

ππώηορ –η –ο

δεύηεπορ –η –ο

ηπίηορ –η –ο

ηέηαπηορ –η –ο

πέμπηορ –η –ο

έκηορ –η –ο

έβδομορ –η –ο

όγδοορ –η –ο

έναηορ –η –ο

δέκαηορ –η –ο

ενδέκαηορ –η –ο

δωδέκαηορ –η –ο

δέκαηορ ηπίηορ –η –ο

εικοζηόρ –ήό

ηπιακοζηόρ–ήό

ηεζζαπακοζηόρ–ήό

πενηηκοζηόρ–ήό

εξηκοζηόρ–ήό

εβδομηκοζηόρ–ήό

ογδοηκοζηόρ–ήό

ενενηκοζηόρ–ήό

εκαηοζηόρ–ήό

διακοζιοζηόρ–ήό

ηπιακοζιοζηόρ–ήό

ηεηπακοζιοζηόρ–ήό

πενηακοζιοζηόρ–ήό

εξακοζιοζηόρ–ήό

εθηακοζιοζηόρ–ήό

οσηακοζιοζηόρ–ήό

εννιακοζιοζηόρ–ήό

σιλιοζηόρ–ήό

διζσιλιοζηόρ–ήό

εκαηομμςπιοζηόρ–ήό

διζεκαηομμςπιοζηόρ–ήό

 

1) 현재분사

- 능동형 동사의 현재 시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

γράυω (write) - γραυ-

αγαπώ (love)  - αγαπ-

 - 접미사에 붙이는 단어

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

γράυ-οντας

αγαπ-ώντας

 

2) 과거분사

- 수동형 동사의 과거 시제

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

λτύλοκαη (get dressed) - λτύζεθα - ντσθ-

ιούδοκαη (wash one’s hair) - ιούστεθα - λοσστ-

γράυοκαη (be written) - γράυτεθα - γραυτ-

θρύβοκαη (hide)- θρύυτεθα - κρσυτ

αγαπηέκαη (be loved) - αγαπήζεθα - αγαπηθ-

ισπούκαη (regret, be sorry) - ισπήζεθα - λσπηθ-

γειηέκαη (be deceived or mistaken) - γειάστεθα - γελαστ-

βοστηέκαη (be dipped)- βοστήττεθα - βοστήττ-

예외; θοηκάκαη (sleep) – θοηκήζεθα – κοιμηθ-

υοβάκαη (fear, be afraid of) - υοβήζεθα - υοβηθ-

- 생략 θ, στ, υτ, ττ.

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

λτσθ- ντσ-

ιοσστ- λοσ-

γραυτ- γρα-

θρσυτ- κρσ-

αγαπεθ- αγαπη-

ισπεθ- λσπη-

γειαστ- γελα-

βοστήττ- βοστη-

예외; θοηκεθ – κοιμη-

υοβεθ - υοβη-

 

3) 접미사

θ 생략 : ένος, -μένη, -μένο

στ 생략: -σμένος, -σμένη, -σμένο

υτ 생략: -μμένος, -μμένη, -μμένο

ττ 생략: -γμένος, -γμένη, -γμένο

Group A, 첫번째 동사 변화

Group B, 두번째 동사 변화

λτσ-κέλος, λτσ-κέλε, λτσ-κέλο

ιοσ-σκέλος, -ε, -ο

γρα-κκέλος, -ε, -ο

θρσ-κκέλος, -ε, -ο

αγαπε-κέλος, αγαπε-κέλε, αγαπε-κέλο

ισπε-κέλος, -ε, -ο

γεια-σκέλος, -ε, -ο

βοστε-γκέλος, -ε, ο

exception:

θοηκησκέλος, -ε, -ο

υοβησκέλος, -ε, -ο

 

go topmenu

   





      copyright 2023 주택닷넷 All Rights Reserved.